Ariel Ramirez
" Misa Criolla" ( Msza Kreolska )
" Navidad Nuestra" ( Nasze Boże Narodzenie )
    Kiedy w 1964 roku Ariel Ramirez nagrał swą Mszę Kreolską nikt nie przewidywał,
że zyska ona tak olbrzymi aplauz na całym świecie.
    Utwór cieszy się ogromną popularnością. Do dnia dzisiejszego sprzedano ponad
3 miliony płyt w 40 krajach, a koncerty nieodmiennie budzą zachwyt i zdziwienie. Misa Criolla, stworzona przede wszystkim jako utwór o charakterze religijnym, zawiera oryginalne komozycje autora powstałe
w oparciu o formy i rytmy regionalne, zaczerpnięte z tradycji folkloru muzycznego Argentyny i innych krajów Ameryki Łacińskiej. Msza nazwana została przez jej autora "Kreolską" ze względu na mieszane pochodzenie mieszkańców Ameryki Łacińskiej, mających w sobie krew hiszpańską.
Składa się z 5 części śpiewanych wg tekstu liturgicznego w języku hiszpańskim: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei.
  A oto jak pisał w 1970r. w paryskim "Le Monde " Jacques Longchamp o Mszy Kreolskiej : "Połączenie zwykłej mszy w języku hiszpańskim z instrumentami (...) oraz rytmami ludowymi daje cudowny efekt: tragiczna vidala baguala z Kyrie: delikatne głosy chóru i wzruszające do głebi partie solowe; werwa carnawalito w Glorii z jego dynamiczną wymianą replik jak negro spirituals; szarpane dżwięki gitar i charango, statyczne modlitwy Domine Fili Unigenite oraz prostoduszna radość wyrażona w Sanctus; przerywany dynamiczny rytm chacarera trunka, który podkreśla twarde prawdy Credo
z zadziwiającą parafrazą Rezurekcji; carnaval z Cochabamby wyśpiewujący radość aniołów w niebie; wreszcie godne najwyższego podziwu Agnus Dei, olśniewające jak kompozycje Mozarta".
  "Navidad Nuestra" to cykl pieśni bożonarodzeniowych Ariela Ramireza ze słowami Feliksa Luny,
w których w bezpośredni i dostępny sposób wyrażono najważniejsze wydarzenia Tajemnicy Wcielenia sprzed dwóch tysięcy lat. Autor wplótł w każdy epizod charakterystyczny rytm ludowej muzyki argentyńskiej: w Zwiastowaniu słyszymy rytm chamame, huella pampeana w podróży Józefa i Maryi, vidala catamarquena w narodzeniu Chrystusa, adoracja pasterzy napisana jest w rytmie chaya riojana, pokłon Królów w tempie takirari, a ucieczka Świętej Rodziny w vidala tucumana. Niezwykłość tych dzieł polega głównie na doskonałym połączeniu folkloru z potęgą muzyki chóralnej oraz geniuszem kompozytorskim Ariela Ramireza.
    Od 1996 roku SIERRA MANTA wykonuje słynne dzieło argentyńskiego kompozytora Ariela Ramireza "Misa Criolla" (Msza Kreolska)
i "Navidad Nuestra" (Nasze Boże Narodzenie).
    Wraz z chórem Cantus Juvenis z Bad Wimpfem grupa wykonała serię koncertów na terenie Niemiec, prezentując także własne interpretacje polskich kolęd.
    Na przestrzeni wielu lat Sierra Manta współpracuje
z Chórem Kameralnym Uniwersytetu im. A. Mickiewicza
w Poznaniu, Chórem Uniwersytetu Wrocławskiego Gaudium, Chórem Politechniki Gdańskiej, Chórem Politechniki Białostockiej, Chórem CEK w Kłodzku.
    Osobnym projektem jest Msza Kreolska w aranżacji jazzowej i wykonaniu Tadeusza Leśniaka. Solistą jest najwybitniejszy polski wokalista i gitarzysta jazzowy
Marek Bałata. Obok nich występują:
Marek Markowski - keyboards,
Zbigniew Czwojda - trąbka,
Adam Skrzypek - bass,
Jan Pilch oraz Sławek Berny - instr. perkusyjne, zespół wokalny oraz zespół Sierra Manta. SIERRA MANTA jest jednym z niewielu zespołów na świecie wykonującym te słynne utwory. Poza zespołem w wykonaniu biorą udział chór, soliści oraz pianista. Współpracujemy z wieloma chórami w kraju oraz wieloma solistami co daje możliwość doboru artystów w zależności od miejsca koncertu. Możemy również podjąć współpracę z chórem lub solistami chcącymi to dzieło wykonać. .